Sunday, January 31, 2010

Week 4 - Result(at)s - Semaine 4

Salut, voici les résultats de la semaine 4.
Hi, here are the results of our 4th week.

Certaines actions ont étés plutot simple a mettre en place, nous avons fait des lessives a l'eau froide et nos habits ne sont pas ressortis plus sales ou plus propre qu'avant, nous avons fait bien attention a débrancher nos chargeurs lorsqu'ils n'étaient pas en marche, nous avons fait un grand tri d'habits dans nos tiroirs et commodes (Steph va avoir un stand dans un marché de Sydney dans quelques semaines pour revendre les habits que nous ne mettons plus puis nous recycleront le reste en les utilisant comme pattes ou les donnant a des associations) et nous nous sommes efforcés d'utiliser seulement des sacs ré-utilisable. Sur ce point Steph peut remercier la tante de Matt, Patoune qui lui a offert un très joli sac qu'elle a toujours avec elle sur son porte-cle. Je vais mettre une photo avec cet article dans les heures qui arrivent. La photo ci dessous vous montre (en mauvaise qualité, photo prise avec l'appareil photo de Matt) le résultat du rangement de nos habits...
Pour ce qui est de notre frigo, nous avons un léger problème en ce moment... Il est en train de nous lâcher. D'un certain point de vue cela devrait nous faire consommer moins d'énergie, mais en même temps ce n'est pas super pratique... le beurre est mou, on n'ose plus manger le yaourt ou boire le lait. Donc pour ce qui est du nettoyage du frigidaire nous le feront lorsque ce dernier marchera correctement ou sera remplacé. Et si nous devons le remplacer cela nous permettra de faire une nouvelle action verte, acheter des appareil ménager efficaces en terme de consommation d'énergie!
  
Most of the actions of last week were pretty easy to implement, no need for big changes in our loifestyle. We did our laundry washing with cold water and it didn't make any difference with before so we'll keep doing it, we made sure our chargers were unplugged when not in use, we sorted our clothes and Steph will hold a stand at Glebe market to sell our not used second-hand clothes. The bad photo taken with Matt's camera shows you the result of our sorting week.
We also tried to always have a re-usable bag with us. Steph received a lovely pink bag from christmas and she uses it all the time as it is attached to her keyring. Thanks to Matt's ant Patoune for that! 
Our fridge had a bit of a meltdown this week so we haven't clean the coils. We think it's dying which will be better for our electricity consumption but isn't handy in the kitchen. We are a bit scared of drinking our milk and eating our yogurt now... Nevertheless, if we have to change it we'll be able to implement another action which is "Buy energy efficient kitchenware". Otherwise we'll clean it later on when we are sure it is working properly.

Pour ce qui est du calcul, les actions de la semaine passée n'ont pas un énorme impact sur nos émissions de Co2 mais c'est en les ajoutant tout au long de l'année que cela fera un impact important. Nous avons donc économisé 5,2 kg de Co2 avec les actions de la semaine dernière. De plus, comme nous  continuons a faire les actions commencées les semaines précédentes, je vais mettre sur la page listant les actions et les calculs un sommaire mensuel prennant en compte les actions qui s'inscrivent dans la durée.

Rendez-vous ce soir ou demain matin pour les actions de la semaine qui commence!
Bises a tous.

The calculation of last weeks savings in terms of Co2 emissions gives us a 5.2 kg result. It is not very big compared to the 3 first weeks but we most of the actions started last week are on-going ones. Since we will keep doing them in the future along with the ones started in previous weeks, I will keep track of our monthly Co2 savings on this blog. You will be able to find it in a couple of days on the calculation page. 
That's it for now, check the blog tonight or tomorrow morning for the announcement of this weeks' actions.
See you soon and thanks for reading us!

Monday, January 25, 2010

Week 4 - Semaine 4

Coucou, Hi there,

Dimanche soir, Steph et Matt se sont assis 5 minutes et ont chois les actions suivante pour la semaine en cours :


- Laver vos habits a l'eau froide. Ou au moins une température plus faible qu'habituellement. Plus d'info en anglais sur Brighter Planet ici
- Débrancher les chargeur non utilisés.  En effet les chargeurs de téléphone, d'ordinateur, du modem internet, etc. sont en fait des convertisseurs d'énergie qui continuent a convertir une partie du courant inutilement meme si ils ne sont pas branchés. C'est donc une perte encore plus importante qu'uen simple prise lorsaue vous laissez un chargeur branché sur une prise apres son utilisation.
- Avoir avec soi un sac ré-utilisable et éviter les gaspillage de sac plastique.
- Trier nos habits et les recycler. Une deuxieme vie pour vos habits : les utiliser comme pattes, les revendre dans une boutiaue vintage, etc.
- Nettoyer le frigidaire pour augmenter son efficacité.


Steph and Matt sat down for 5 minutes last sunday and decided to chose the following actions for this week:
- Wash clothes at a cooler temperature. Not all your dirty cloth need hot water to be washed. See this short explanation by Brighter Planet.
Unplug vampire chargers. Wether it's your phone, your computer or any other battery charger, they are actually transforming electricity to suit the battery need in terms of intensity. When your charger is plugged without anything on the other side of the wire, the electricity is still transformed and that is called waste. And we don't like that...
- Use a reusable bag. Less plastic bag is less waste and less petrol used to manufacture them.
- Clean your fridge. It'll improve its efficiency and use less electricity!
- Sort your clothes and recycle them. They can become rags for Steph's painting sessions, they can be used by someone else, some of them might be great in a vintage second hand shop, etc.

Results will be published at the end of the week or next monday.

Thanks and see you soon!
Salut a tous, a bientot!

Sunday, January 24, 2010

Résult(at)s - Week 3 - Semaine 3

Bonjour les amis, Hi dear friends,

La semaine qui vient de se terminée a été riche en apprentissage pour nous. Tout d'abord, quelques minutes après avoir tapé l'article du debut de semaine je suis allé mettre un signe "NO JUNK MAIL" sur notre boite aux lettres et je me suis rendu compte qu'il y en avait déjà un sur la porte de l'immeuble. Ca fait donc une action de faite !!
This week has been a challenging one for us in terms of actions. We are still committed to reducing our footprint but some of the actions we said we would do have been more or less successful. Lets have a look at them :

First of all I found a sign "No Junk Mail" on the door of our building when I went to set one on our mailbox on Monday which helped us complete one of the actions. Easy one.

Ensuite nous avons entreprit de ne pas manger de viande. Je peux d'ors et déjà dire que cela n'a pas marché a 100%. Si nous n'avons pas acheté de viande au supermarché mais plutôt du tofu, des oeufs et des produits laitiers pour remplacer les protéines, nous avons quand meme mangé du poulet et du jambon cette semaine... Au boulot ou chez des amis, nous avons mangé 5 fois de la viande cette semaine. On dira donc qu'on peut faire mieux sur cette action. Quoi qu'il en soit si on compare cette semaine avec la même il y a une dizaine de mois, nous avons consommé beaucoup moins de viande et c'était le but. Maintenant il faut juste continuer (ce qui va être dur, surtout pour Matt...)

Then it became a little bit more tricky, especially when we had to reduce our meat consumption. The result is still quiet good but we had some chicken and some ham when we ate outside of home... We did not buy any meat at the supermarket this week but instead choose tofu, eggs or dairy for our intake of proteins. This is a change if we compare this week with the same one about 10 months ago and I thing that's what is important. We can say that we can do even better than this week because we still had some meat when we were not craving for it but if we slowly take the habit of eating less meat (which will mainly be hard for Matt !) it is what we want and what we aim for.
Pour ce qui est du composte, nous devons encore remercier Audrey qui nous a offert une poubelle Bokashi pour Noel. C'est un composte qui fonctionne par fermentation et non par pourrissement/oxydation comme les compostes habituels et qui présente le double avantage de ne pas sentir mauvais et d'accepter tous les reste organiques (légumes, fruits mais aussi la viande, le pain, etc...). En plus c'est assez compact et on peut le mettre dans notre petit appartement. Voici en photo a quoi notre poubelle ressemble. Et si vous voulez en savoir plus, voici un lien vers eco-sapiens qui commercialisent le "seau a compost Bokashi".
The third action of the week was done once again thanks to Audrey who gave us a Bokashi bin for Christmas. A Bokashi bin is an indoor compost bin and it is great. It accepts all sorts of organic matter (basically any food waste, from veggies and fruits to meat or bread) and ferment it. The food doesn't rot which doesn't release Co2 in the atmosphere and it is a very compact system that gives compost for your plants or your friends' plants. We set it up at the beginning of the year and it has been working very well so far. I will talk more about this bin soon but for now you can have a look here.

Cette semaine nous avons aussi réduit le temps passé sous la douche ce qui fut surtout un challenge pour Matt car Steph ayant grandit en Australie, elle a l'habitude des économies d'eau. Mais malgré les températures très chaudes de ces derniers jours (41 degrés hier!!) toutes les douches de cette semaines ont été courtes sauf 2 fois. Pour terminer Matt a mis en place des temps de mise en veille plus court sur l'ordinateur afin d'éviter de gaspiller de l'énergie lorsque l'ordinateur n'est pas utilisé. La photo ci-contre vous montre les parametres choisis.


The time we spent under the shower has also been reduced this week. Steph grew up with water shortage in Australia so she is used to it but Matt is still learning. we can say that 14 showers out of 16 were shorter than usual despite the temperatures hitting over 40 sometimes last week...
The last action done last week was the set up of shorter waiting times for the computer to turn itself to sleep or off. It was made using the power management option of our laptop and the settings we choose are in the picture just here.

Pour ce qui est du calcul de nos Tonnes de Co2 économisées, nous allons le mettre dans un petit cadre ci-contre en dessous de la liste des actions de la semaine. Cela devrait rendre ce blog plus lisible. Du moins on l'espere.

Au total, et meme sans prendre toutes les actions de la semaine en compte, ce sont environ 105 kg que nous avons économisés cette semaine. Et on ne va pas s'arrêter la car beaucoup de ces actions sont en cours et continueront pour aussi longtemps que nous le pourront. Et nous vous engageons a commencer a faire ces actions vous aussi et nous laisser des commentaires sur vos expériences et/ou idées. Merci a Camille et Sand pour ceux du dernier post!
Rendez-vous plus tard dans la journée pour un listing des actions de la semaine qui arrive !!! Et surement aussi un article sur "La viande et le développement durable"... 
In terms of calculation of how much Co2 we saved, we will put this section in a small separate box on this website under the listing of actions. It should help the readability of this blog.
Even though not all the actions have been taken into account, the total for this week is 105 kg of Co2 saved which is a normal amount compared to the first two weeks (cf previous posts). Most of these actions are ongoing so it will only be the beginning for those ones, and we hope that you will also follow some of the advices listed in the last 3 weeks. You should also leave comments about what you do, how you do it and also what we could do better. We like you leaving comments and thank Sand and Camille for the last ones.
Check this blog later today for a listing of next week's actions and probably an article about meat and sustainability. Bye!

Tuesday, January 19, 2010

Week 3 - Semaine 3


Bonjour, G'Day,

Pour cette semaine qui a commencée  hier nous avons décidé de nous attaquer aux actions suivantes :

Limiter la viande. En effet, malgré les polémiques pro et anti-viande, les recherches montrent que manger de la viande, c'est pas bon pour l'environnement. J'ai trouvé un très bon article sur le site Good Planet a ce propos ici
Utiliser le système de gestion d'énergie de l'ordinateur afin de le mettre en veille ou veille prolongé plus rapidement que la moyenne et faire des économies.
Refuser les prospectus publicitaires dans notre boite aux lettres (cf ecolo street)

Faire un composte (et oui, même dans notre appartement on peut...)
Prendre une douche plus courte.

Rendez-vous en cours de semaine pour quelques zooms sur les actions de cette semaine et celles de la semaine derniere puis Lundi prochain on vous fait un résumé de nos actions !


Bises a tous et bonne semaine!



This week we've decided to tackle these actions:
Eat less meat. Indeed, despite a battle between pro and anti-meat-eaters, the usual meat we buy has a much bigger carbon footprint than other products which can bring you the same benefits for your health. Have a look at this New Scientistarticle or Brighter Planet.
Use your computer's power management optionsThis will help you save energy and money! (Brighter Planet)
Stop junk mail. This will save trees !! (cf BBC website, another amazing source of tips)
- Compost your waste. Even in our tiny appartment we can do it!
Take a shorter shower.

We'll be back with you next monday for the results. There will also probably be some articles about previous actions or other interesting things this week.


Thanks and see you soon!

Sunday, January 17, 2010

2010 - Result(at)s - Week 1-2 - Semaines 1-2

Bonjour ! Hi there!
Pour commencer nous devons nous excuser pour ne pas avoir écrit de post la semaine dernière. Comme nous l'avions annoncé nous étions en vacance entre Melbourne et Adélaïde avec les parents de Matt et Anne- Marie une de leurs amies. Malheureusement nous n'avons pas trouvé de temps et/ou de connexion internet pour mettre a jour ce blog. De plus, comme nous étions toujours en vadrouille, nous avons décidé de refaire les mêmes actions que la semaine dernière. Ouais, on sait, c'est un peu facile mais c'est plus simple pour nous... Pour cette semaine qui commence on fera plus d'efforts.
Before talking about anything else, we have to apologize for our lack of post last week. As previously announced we spent 10 days between Adelaide, Melbourne and on the Great Ocean Road with Matt's parents and Anne-Marie, one of their friends. Unfortunately, we didn't have time and/or a proper internet connection to update this blog. Furthermore, since we were still travelling most of last week, we decided to do the same actions as the first week. We know it's an easy solution and we are sorry about that. Next weeks will be better for sure...


Quoi qu'il en soit nous pouvons déjà dire que nous avons réussis a effectuer toutes les actions que nous voulions faire, avec plus ou moins de réussite. 
Les émissions de Co2 de nos vols ont été compensées comme le montre l'image ci-contre et cela nous a fait gagner 0,562 Tonne de Co2 ce qui est un sacré début pour notre année verte! Cela nous a couté 7,5 Dollars australiens. Nous avons également compensé nos émissions du vol de retour et au total ce sont 5 arbres qui vont absorber l'équivalent du Co2 émis durant nos vols. Je reviendrais dans quelques semaines sur ces arbres plantés et les différents mécanismes de compensation d'émissions de Co2 car c'est un sujet qui était au centre de certaines négociations au sommet de Copenhague en Décembre dernier et dont on ne parle pas assez...
De plus, comme nous sommes partis loin de notre appartement de Sydney, nous avons pris soin de débrancher toutes les prises et appareils électriques chez nous. Nous avons loué une voiture pendant 3 jours  entre Melbourne et Adelaide et nous avons vérifié la pression des pneus (ce qui pour une voiture de location n'était pas trop dur je vous l'accorde... ) et les différents fruits, légumes ou autres produits que nous avons achetés étaient pour la plupart locaux.
Finalement, la derniere action avait déjà été faite avant de partir. Audrey nous a offert pour Noel une douche bas débit que nous avons installé il y a quelques jours déjà. Merci Audrey !!!


The thing we can say about our actions this week is that we've manage to do all of them with more or less success.
We started by offseting our Co2 emissions from the plane thanks to Greenfleet Australia. We bought the equivalent of 1.15 Tonnes of Carbon for $15 and this means that 5 trees will be planted in New South Wales in order to sequestrate the Co2 released by the plane to carry us from Sydney to Melbourne and then from Adelaide to Sydney this coming week. In a couple of days, I'll talk more about these carbon credits that you can buy pretty much everywhere around the world and how important they are. Indeed, it was a big issue discussed by leaders of the world during last month's Copenhagen summit and people should be informed about those "offset mechanisms".
Moreover, during this week we also unplug all our electrical appliances and switch off all the plugs from our Sydney flat, we installed a low flow shower head (given to us as a Xmas gift by Audrey, thanks!!!) and we checked that the tires of the rented car were properly inflated (Rented car are usually OK anyway.). Furthermore, almost all the veggies and fruits and other products we bought were locally produced.


Pour finir le résumé de la semaine, nous pouvons faire un rapide calcul des émissions de Co2 que nous avons économisées, et meme si nous ne pouvons pas etre sur de l'impact de toutes nos actions, nous pouvons dire que le résultat de cette premiere semaine verte est d'environ 1,26 Tonnes d'équivalent Co2 en moins dans l'atmosphere. Voici le calcul :
- Effacer l'empreinte carbone de nos vols - 1,124 To de Co2 equivalent (Co2e)
Débrancher les prises - 0,21 kg de Co2e par jour soit environ 3 kg sur les deux dernières semaines
Acheter des fruits et légumes de saison - Pas de calcul disponible
Installez des douches “bas débit” - Pas de calcul disponible
Vérifiez la pression de vos pneus avant de conduire - 130 kg de Co2e d'après brighterplanet.com 



Pour une premiere semaine, c'est un sacré paquet de polution en moins dans l'atmosphere mais cela vient surtout du fait que nous avons éliminé notre empreinte due aux vols en avion. Les prochaines semaines devraient apporter un retour a la normale si j'ose dire...


To conclude the summary of last week, we can quickly calculate the amount of Co2 saved by our actions. Even though we can't always be sure about the impact of all our actions, we can say that 1.26 Tonnes of Co2 equivalent saved is the result of our first green week. Here is how I calculated it:
- Offset our flights' footprint - 1.124 To of Co2 or equivalent Co2 gases(Co2e)
- Turn off your power strips - 0.21 kg of Co2e per day so roughly 3kg for the last 2 weeks
-  Buy in-season fruit or vegetables - No calculation available
Install low-flow shower heads - No calculation available
Make sure you car tires are properly inflated - 130 kg of Co2e (according to Brighter Planet)





This first week was thus very efficient in terms of Co2 saved. The amount of 1.26 Tonnes is huge for only one week but this is mainly because we used carbon credits to offset our flights footprint. Next weeks should show a return to"normal" emissions if I can say so.


Dans quelques heures, je met en lignes les actions de cette semaine... A bientot et merci de nous lire !!
In a couple of hours the actions of this week will be online. See you soon and thank you for reading this blog!

Sunday, January 3, 2010

2010 - Week 1 - Semaine 1


Hi everyone! Salut a tous !

For the first week of the year, we are not starting on a very green note because Steph and I are going to fly to Melbourne on Wednesday. We will spend some days in Melbourne at Steph's sister's and then drive from Melbourne to Adelaide via the Great Ocean Road and then spend a couple of days in Adelaide with a friend of Steph and then fly back to Sydney next week. Our carbon footprint for this trip will be quiet big compared the one we would have if we were staying in Sydney. Indeed, flying is an extremely emissions-intensive way to travel, but we also know that we are all bound to fly sometimes and this website is not about avoiding any emissions and live like a hermit. We will not be changing our way of life in an extreme way this year, we would like to live in a more sustainable way and let you know what we managed to do, what action is great for the environment, which tip is a good one for you to follow, etc.

Pour la première semaine de l'année, nous ne commencons pas vraiment sur une note très “verte”... En effet nous allons prendre l’avion mercredi pour aller a Melbourne, puis nous allons conduire de Melbourne a Adelaide via la Great Ocean Road et seront de retour a Sydney la semaine prochaine en prennant un autre avion... Notre empreinte carbon pour ces prochains jours va donc être enorme si on la compare avec celle d’une semaine normale passee a Sydney. Prendre l’avion est l’un des moyens de transport les plus polluant en terme d'émissions de Co2 dans atmosphère, mais cela ne veut pas forcement dire qu’il ne faut pas du tout prendre l’avion. Notre but cette année n’est pas de vivre reclus comme des ermites, mais d’appliquer des gestes et habitudes respectueuses de l'environnement dans notre vie de tous les jours et de vous faire part de nos progrès, nos erreurs, nos ratés, etc.


The first tip we will implement this week is then related to flying. We will
offset the Co2 emissions of our flights for this holiday. We calculated the projected Co2 footprint (1.124 Tonnes) of our flights thanks to the website Brighter Planet (I will talk more about this website in the future since it is a great source of hints and tips for us) and used an Australian based organisation called Greenfleet in order to "buy" carbon credit. Thus, the Co2 released by the planes in order to transport us from Sydney to Melbourne and Adelaide to Sydney will be captured by trees planted in New South Wales (more info here).


La première action cette semaine est donc liée a l’avion. Nous allons effacer notre empreinte carbone due aux vols de ces vacances. Nous avons calculé les émissions de Co2 prévues pour nos vols grace au site Brighter Planet (Un site malheureusement en Anglais mais dont je vais parler beaucoup dans de futurs posts car c’est un super site pour réduire vote empreinte carbone). Nous avons ensuite utilisé une association australienne pour “acheter” des crédits carbone. Ainsi, le Co2 émit par nos vols entre Sydney et Melbourne puis Adelaide et Sydney va etre séquestré dans des arbres en Nouvelle Galles du Sud ici en Australie.

The other actions we will do this week are the following ones:

- Turn off your power strips (from Brighter Planet)
Buy in-season fruit or vegetables (from Climatechange.gov.au)
Install low-flow shower heads (from Brighter Planet)
- Make sure you car tires are properly inflated (from Brighter Planet)

Les autres actions de la semaine seront les suivantes :
Débrancher les prises (cf
econo-ecolo.org)

- Acheter des fruits et légumes de saison (cf Conservation Nature)
Installez des douches “bas debit” (cf Femininbio.com)
Vérifiez la pression de vos pneus avant de conduire (cf Brighter Planet)

We will get back to you next Sunday or Monday and let you know what happened this week. Have a great week and see you soon!

En fin de semaine, nous allons vous faire un compte rendu de nos actions. Rendez-vous Dimanche ou Lundi donc !!

Small things... Let's make them big! - Les gouttes qui remplissent l'ocean

In order to fill the ocean with water, one must have started by pouring a drop of water in there... That's probably where the saying "A drop of water in the ocean" (saying used both in French and English, how convenient!) comes from... Or maybe not. 
Well we don't really know about all this but it is not so important. What really matters is the fact that from tomorrow Monday the 4th of January, Steph and I are going to pour drops of watter in this giant ocean which is "solving the climate crisis". Each week, we will select and do a number of big or small things which will help us reduce our use of water, petrol,  electricity, energy, etc... And thus reduce our carbon footprint. We are already trying our best to live in a sustainable way towards the environment, but we want to do more (the fact that Matt is starting a Master in sustainable Development does push us in this direction) and I believe that sharing our experiences might inspire some of you and turn the river of drops into an ocean some day.
Thus, you will see each week a summary of what we have done the previous week and what we will do the following week. This blog might slowly turn into a list of hints and tips for everyone to reduce their carbon footprint and there might then be some changes to the blog itself. We'll see how it goes!

Afin de remplir les océans d'eau, il a bien fallut qu'une personne commence un jour par verser la première goutte dedans... C'est d'ailleurs surement de la que vient l'expression "Une goutte d'eau dans l'océan". Ou peut être pas.
De toute facon ce n'est pas vraiment ce qui nous intéresse ici. L'important est qu'a partir du Lundi 4 Janvier, Steph et moi allons choisir 5 actions a faire afin de réduire notre consomation d'eau, d'électricité, de pétrole, d'énergie, etc... Tout ca pour réduire notre empreinte carbone. Nous essayons deja d'adapter notre vie au jour le jour afin de réduire au maximum nos émissions de CO2 dams l'atmosphère, mais nous voulons faire plus. De plus, je pense que partager nos expériences avec vous est ce qui pourra changer nos gouttes d'eau en ocean (et comme je commence un Master en Développement Durable dans deux mois je suis d'autant plus concerné!)
Ainsi, vous devriez retrouver chaque semaine sur ce blog un résumé de ce que nous avons fait la semaine précédente et une annonce de ce que nous prévoyons de faire pour la semaine a venir. Ce blog tournera peut etre en un listing d'actions a faire pour être plus respectueux envers l'environnement et devra alors peut évoluer un peu... Nous verrons ce que l'avenir nous offre.



See you in a couple of hours for the first post of the first week! 
On se retrouve dans quelques heures pour le premier post de la première semaine !


Here is a small present, a photo of us at Xmas lunch...
En bonus, un petit cadeau, Steph et Matt a Noel

Friday, January 1, 2010

Nuevo - Neu - New - Nouveau


Bonjour a tous !!

En ce debut 2010, une nouvelle annee commence et nous vous la souhaitons bien bonne ! Pour 2010 nous souhaitons plein de bonheur a vous tous qui lisez ces lignes. Pleins de nouvelles belles choses pour vous tous !
Un nouveaute pour 2010 c'est aussi ce blog. A partir de demain il changera quelque peu. Le principal changement sera la frequence des posts. Vous allez avoir plus de nouvelles, plus de lectures, plus de choses interessantes a lire sur ce blog.


Hi everyone!

New year, new life ? Well not exactly but this year 2010 is starting and we hope it'll bring you a lot of new and happy times. New stuffs are both scary and exciting and that is why these days are usually packed with what people call resolutions...
One resolution from us for this blog is a new content and also more posts. The frequency of our writings will increase and you should be able to find more articles about us and about other interesting things...

En attendant demain, les nouvelles de la journee sont simples : Steph va peindre et Matt va retrouver ses parents quelque part dans Sydney (Si vous vous posiez la question, Papa est bien arrive a Sydney ce matin a 6h30).

Tomorrow should start a new set of weekly posts and before that we can only let you about today : Steph's going to paint and Matt will meet his parents somewhere in Sydney (For those of you who are interested, Dad arrived safely in Sydney this morning at 6.30 am)

A demain... Bises a tous !
See you tomorrow. Kisses!

Liste des actions - List of actions

Voici la liste des actions que nous avons déjà faites ou que nous continuons de faire (la version française est en construction). Retour a la page d'acceuil du blog ICI. Si vous voulez voir un exemple de calcul, regardez le cas d'étude du frigidaire ici.
Here is the list of actions we've already done or we are still doing if they are ongoing actions. Back to the first page of the blog HERE. If you are interested you can have a look at the calculation of the case study of the fridge here.






WEEK
ACTIONS
Co2 / Actions
No
TOTAL
Week TOTAL
1-2
Offset Carbon footprint from flights
0.562 To / flight
2 fl
1.124 To
1.257 To
Turn off power strips
0.21 kg / day
15 d
0.003 To
Buy in-season fruits or veggies
-
-
-
Install low flow showerhead
-
-
-
Check the pressure of your tires
0.13 To / trip
1 trip
0.13 To
3
Stop Junk Mail
-
-
-
105 kg
Use a bokashi bin
-
-
-
Take shorter showers
0.23 kg / sh
14 sh
3 kg
Change computer energy settings
-
-
-
Limit meat consumption
11.4 kg/day
9 d
102 kg
4
5 kg/laundry
1 lau.
5 kg


9.2 kg
0.25 w/h
40 h
0.001 kg
5kg/year
2 wk
0.2 kg
Clean your fridge
3.97 kg/week
1 wk
3.97 kg
Sort and recycle clothes
-
-
-
5
Recycle paint solvent
-
-
-


8.4 kg
0.09 kg / use
6
0.9 kg
0.09 kg/bu./d
9
0.81 kg
3.4 kg / week
1
3.4 kg
0.45 kg/drive
8
3.4 kg
6
Make your own aftershave




Buy green power
coming soon


Go green in the bathroom



Shop at the farmers market
not done


Plant your own herbs
-
-
-
7
Delete all spam and stale emails




Switch from Google to Znout



Buy a second hand bike



Consume only local beers



Join a Co-op



8
















9















10

















11





















12