Friday, June 26, 2009

June in Oz - En Juin en Oz

Bonjour à tous !!
Que se passe-t-il en Australie en Juin ?
Hello all of you !!!
This is what we did in Australia in June.

Le premier truc qui s'est passé en Juin a eu lieu en Mai... C'était l'anniversaire de Steph, à la fin du mois dernier, avec pleins de gens chez nous, une fête, des cadeaux (les verres "famille" de Matt on fait un tabac) et plein de fleurs pour la Birthday Girl :
The first thing that we did in June actually happened at the end May : it was steph's BirthDay with a big party at our place, lovely people, presents (the special "Family" glasses were a blast) and flowers for Steph :


Ensuite on se doit de parler de l'arrivée d'Augustin. Si certain d'entre vous n'étaient pas au courant, Augustin le petit frère de Matt est arrivé à Sydney pour 4 mois et un stage dans la boite de JB le 2ème frère qui est là depuis un moment lui... Donc avec Augustin ici, on a rien trouvé de mieux que d'aller dans les Blue Mountains et de prendre une photo devant les 3 Sisters... Ben ouais les 3 brothers devant les 3 sisters !!! Ah ah ah...
And then it was the arrival of Augustin. Matt's little brother has arrived to Sydney for 4 months, he is doing an internship at JB's work. So with Augustin here we went to the Blue Mountains and took photos of the 3 brothers in front of the 3 sisters... We're funny aren't we?

D'après cette photo, en prennant de l'age dans la famille Reure, on devient plus grand, on a des lunettes plus grosses et plus de barbe alors que nos cheveux rapetissent...
According to this photo, as you get older in the Reure Family, you become taller, your sunglasses get bigger, your hair from the top of your head disapears as it grows on your face...

The 3 Sisters & the 3 brothers...

Nous avons aussi fait une petite marche après les photos de famille... Une après-midi dans "Le Grand Canyon", une belle ballade !
We also went for a walk after those brothers/sisters photos. The Grand Canyon walk it was !

"Si on faisait des faux sourires pour la photo ?"
"Let's put on fake smile for the photo ?"

"La marche c'est cool"
"La marche c'est cool"

En juin il y a aussi de la pluie sur Sydney car c'est l'automne...Ça donne donc des paysages sympa quand on va se promener le long des plages. Voici quelques photos :
In June since it's fall, we also have a lot of rain in Sydney. We then have lovely landscapes over the ocean and beaches. Here are some photos:

Bondi Beach

Et enfin pour terminer le mois de Juin il faut bien parler d'un truc très Australien, le "Christmas in July" ou Noël en Juillet. Le concept est très simple. Etant donné que Noël à lieu en plein milieu de l'été ici et que plein de gens on l'habitude et l'envie de faire un Noël bien froid avec de la neige et un gros repas de Noël pour se réchauffer, les Australiens souvent/parfois font un Noël pendant le mois de Juillet. (mais ça ne veut pas dire qu'il va forcément faire froid ou qu'il va neiger...)
Something very Australian which took place in June is Christmas in July. Easy concept : since real Christmas is in the middle of summer here and people want to have a cold Christmas with a big nice warm meal, they plan a Christmas party with the family in July !!!

Avec la famille du père de Steph nous l'avons fait le WE dernier à Canberra (Donc c'était Noël en Juillet en Juin...). Finalement c'est surtout une bonne façon de retrouver toute la famille et c'est très sympa.
With Steph's dad's family we had Christmas in July last Week-End in Canberra. It ended up being Whristmas in July in June but it doesn't really matter because it was a good excuse to gather with her family and eat nice food. A lovely afternoon really !

Steph, son frère Matt et sa soeur Skye avec leurs Grand-Parents Paternels
Matt (brother), Skye (sister), Steph and their Grand-Parents

The 3 sisters ? ( ahah)

Et comme nous étions à Canberra pour le WE nous en avons profité pour voir également des autres amis et familles de Steph avec des bébés... Donc après la session Noël en Juilet vous aurez la session Bébés !!!
Since we were in Canberra for the Week-End we also visited Steph's mum and her cousin and friend's babies... After Christmas photos, here are babies !!!

Sue (Steph's mum) Skye,Talbert (Skye's boyfriend) and baby Abigale the little cousin
Abigale le bébé des cousins avec Skye, Talbert (le copain de Skye) et Sue (la maman de Steph)

Friend Jess with her baby Eve - Eve et sa maman Jess, une amie de Steph

Steph &Eve

Pour terminer nous nous devons de vous annoncer à l'avance l'écharpage qui aura lieu ce soir à l'ANZ Stadium de Sydney. Une colonie de Français avec 2 Australiens au milieu va se retrouver pour voir le match de Rugby Australie-France... Ca va donc s'écharper dans les tribunes et sur le terrain. Mais la France va gagner!!
Bises à tous et à bientôt !!
Finally we have to let you know that there will be some fight tonight at ANZ Stadium in Sydney.. 2 Australians are going to watch Australia vs France (Rugby Union) with a colony of French people... The fight is on !!! But the wallabies will win anyway...
Kisses to you and see you soon !